-
1 rapporto degli ingranaggi
Dictionnaire polytechnique italo-russe > rapporto degli ingranaggi
-
2 rapporto di ingranaggi
Dizionario italiano-russo Automobile > rapporto di ingranaggi
-
3 rapporto degli ingranaggi
сущ.тех. передаточное числоИтальяно-русский универсальный словарь > rapporto degli ingranaggi
-
4 rapporto
m1) отношение, соотношение, пропорция2) коэффициент3) передаточное число; передаточное отношение•- rapporto di cambio
- rapporto di compressione
- rapporto di frenatura
- rapporto di ingranaggi
- rapporto marce
- rapporto di miscela
- rapporto di moltiplicazione
- rapporto al ponte
- rapporto di riduzione
- rapporto di trasmissione
- rapporto di velocità
- rapporto volumetrico -
5 передаточное число
adjeng. rapporto degli ingranaggi, rapporto di trasmissione -
6 передаточное отношение
( зубчатой передачи) rapporto degli ingranaggi [di trasmissione, di cambio]Dictionnaire technique russo-italien > передаточное отношение
-
7 ♦ gear
♦ gear /gɪə(r)/n.1 [cu] (mecc.) congegno; dispositivo; meccanismo; ingranaggio, ruota dentata: differential gear, (ingranaggio) differenziale; spiral gear, ingranaggio elicoidale; lifting gear, meccanismo di sollevamento2 ( di automobile) marcia, cambio; ( di bicicletta) moltiplica, rapporto; ( di cannone) cambio di mira: to change gear, cambiare (marcia); to crash the gears, grattare (le marce); to be in gear, avere la marcia ingranata (o inserita); to be out of gear, essere in folle; to shift gears, cambiare (marcia)4 [u] ( anche sport) attrezzatura; arnesi; attrezzi; equipaggiamento: climbing gear, attrezzatura da roccia; hunting gear, equipaggiamento per la caccia● gear-case, (mecc.) scatola degli ingranaggi; ( di bicicletta) copricatena □ gear change, (autom., mecc.) cambio di marcia; ( di bicicletta) cambio: gear change control, comando del cambio ( al manubrio) □ gear cutter, fabbricante d'ingranaggi; (mecc.) dentatrice □ (mecc.) gear drive, trasmissione a ingranaggi □ (autom.) gear lever, leva (o cloche) del cambio □ (autom.) gear ratio, rapporto di riduzione ( delle marce) □ gear shaft, (mecc.) albero portaingranaggi; (autom.) albero del cambio di velocità □ ( USA) gear shift = gear lever ► sopra □ gear stick ► gearstick □ (mecc.) gear teeth, dentatura □ (mecc.) gear train, ingranaggio (collett.); rotismo □ (autom.) to go into gear, ingranare; entrare (fam.) □ (autom.) in neutral ( gear), (cambio) in folle □ (fig.) in top gear, a pieno ritmo: We were working in top gear, lavoravamo a pieno ritmo □ (autom.) to move up a gear, cambiare passando a una marcia più alta; (fig.) aumentare gli sforzi; partire in quarta (fig.) □ (autom.) to put the engine into gear, ingranare la marcia □ to slip a gear (autom.) non ingranare una marcia; (fig.) fare uno sbaglio; sbagliare □ (autom.: della frizione) to slip out of gear, disinnestarsi, disinserirsi.(to) gear /gɪə(r)/A v. t.1 (mecc.) provvedere ( una macchina, ecc.) d'ingranaggi; mettere il cambio di velocità a ( una bicicletta, ecc.)4 (fig.) adeguare; adattare; modificare: to gear production to demand, modificare la produzione secondo le esigenze della domanda5 (fig.) preparare; attrezzareB v. i.(mecc.: di congegno, ecc.) ingranare; ingranare bene● to gear down, (mecc.) demoltiplicare con ingranaggi; (autom.) scalare le marce; (fig.) abbassare, ridurre, decelerare ( l'attività, la produzione, ecc.); rallentare □ to gear up, (mecc.) provvedere d'ingranaggi, moltiplicare con ingranaggi; (autom.) mettere (o ingranare, inserire) una marcia più alta; (fin.: di una società) aumentare il proprio indebitamento, indebitarsi ulteriormente; (fig.) potenziare, potenziarsi; aumentare, accelerare ( l'attività, la produzione, ecc.); (fig.) preparare; fare i preparativi; prepararsi: Rimini is gearing up for the tourist season, Rimini sta facendo i preparativi per la stagione turistica. -
8 trasmissione
fтрансмиссия; передача; привод- trasmissione ad angolo
- trasmissione anteriore
- trasmissione del calore
- trasmissione cardanica
- trasmissione cardanica del tipo aperto
- trasmissione a catena
- trasmissione a cinghia
- trasmissione comando contachilometri
- trasmissione a doppia riduzione
- trasmissione in due tronchi
- trasmissione elastica
- trasmissione flessibile
- trasmissione flessibile comando rubinetto riscaldatore
- trasmissione flessibile comando sportello presa aria
- trasmissione flessibile per tachimetro
- trasmissione a frizione
- trasmissione idraulica
- trasmissione idrodinamica
- trasmissione ad ingranaggi
- trasmissione con ingranaggi conici
- trasmissione laterale
- trasmissione pneumatica
- trasmissione posteriore
- trasmissione di potenza
- trasmissione primaria
- trasmissione principale
- trasmissione a rapporto illimitato
- trasmissione a ruote
- trasmissione a ruote di frizione
- trasmissione a variazione illimitata del rapporto
- trasmissione con vite senza fine
- trasmissione con vite perpetua -
9 gearing
gearing /ˈgɪərɪŋ/n. [u]1 (mecc.) rotismo; sistema d'ingranaggi2 (fin., = capital gearing, gearing ratio) indice di patrimonializzazione; rapporto (o quoziente) di indebitamento3 (fin.) leva finanziaria● gearing down, (mecc.) demoltiplicazione con ingranaggi; (autom.) scalata di marcia; (fig.) riduzione, rallentamento ( di attività, produzione, ecc.) □ gearing up, (mecc.) moltiplicazione con ingranaggi; (autom.) inserimento di una marcia più alta; (fig.) potenziamento, aumento, accelerazione ( di attività, produzione, ecc.); preparazione, il mettersi in grado di far fronte ( a un bisogno, un pericolo, ecc.). -
10 cambio
m•- cambio automatico
- cambio automatico tiptronic
- cambio automatico a variazione continua del rapporto
- cambio a cinque marce
- cambio a cinque rapporti
- cambio continuo
- cambio con coppia sempre in presa
- cambio discontinuo
- cambio ad ingranaggi
- cambio ad ingranaggi scorrevoli
- cambio marcia
- cambio a preselettore
- cambio a quattro marce
- cambio a quattro rapporti
- cambio sequenziale
- cambio silenzioso
- cambio sincronizzato
- cambio sincronizzato a quattro marce -
11 geared
geared /ˈgɪəd/a.1 (mecc.) ingranato; inserito; innestato3 (fig.) connesso; collegato: All discount rates are geared to the Bank rate, tutti i tassi di sconto sono collegati con il tasso ufficiale di sconto4 preparato; pronto; in grado di far fronte (a): (market.) We are geared for price competition, siamo in grado di far fronte alla concorrenza in fatto di prezzi5 attrezzato; preparato; predisposto: In 1940, Italy wasn't geared for war, nel 1940, l'Italia non era preparata per entrare in guerra: My little village isn't geared ( o geared up) to a modern lifestyle, il mio paesino non è attrezzato per uno stile di vita moderno6 finalizzato; orientato; indirizzato (a): This film is geared towards small children, questo film è destinato (o adatto) ai bambini piccoli7 (fin.: di una società) con un determinato rapporto d'indebitamento: a highly-geared corporation, una società con un alto rapporto di indebitamento● to be geared for all emergencies, essere in grado di far fronte a tutte le emergenze □ (fig.: di una persona) to be geared up, essere agitato (o eccitato, o teso). -
12 trasmissione
"trasmission;Antrieb;Laufübersetzung;Übertragung;transmissao"<* * *f transmissionradio, television broadcast, transmission( programma) programme, AE programinformation technology trasmissione dati data transmission* * *trasmissione s.f.1 ( il trasmettere) transmission: trasmissione dei caratteri ereditari, transmission of hereditary features2 (tv, rad.) transmission, programme: trasmissione radiofonica, televisiva, radio, television programme; le trasmissioni finiscono all'una di notte, transmission closes at one o'clock at night3 (mecc.) transmission, drive: trasmissione a catena, a cinghia, chain, belt drive; trasmissione a ingranaggi, gearing; rapporto di trasmissione, gear ratio // (aut.): trasmissione automatica, automatic transmission; albero di trasmissione, driving shaft4 (dir.) transmission, transfer, conveyance: trasmissione di un titolo, transmission of a title; trasmissione di un diritto, transfer of a right; trasmissione di un bene per successione, descent (o conveyance) of a property5 (fis.) transmission, transmittance: fattore di trasmissione, transmission factor; (elettr.) linea di trasmissione, transmission line; perdita di trasmissione, transmission loss; coefficiente di trasmissione, transmittance coefficient* * *[trazmis'sjone] 1.sostantivo femminile1) (comunicazione) transmission, passing on; (invio) sending2) mecc. transmission, drivealbero di trasmissione — propeller o transmission shaft
cinghia di trasmissione — transmission o driving belt
3) rad. telev. (il trasmettere) broadcasting, transmission; (programma) broadcast, programme BE, program AE4) dir. (di bene, titolo, eredità) transfer, transmission; (di poteri) handover5) med. fis. transmission2.trasmissione a catena — chain drive o transmission
* * *trasmissione/trazmis'sjone/I sostantivo f.1 (comunicazione) transmission, passing on; (invio) sending2 mecc. transmission, drive; albero di trasmissione propeller o transmission shaft; cinghia di trasmissione transmission o driving belt3 rad. telev. (il trasmettere) broadcasting, transmission; (programma) broadcast, programme BE, program AE; essere in trasmissione to be on the air5 med. fis. transmissionII trasmissioni f.pl.mil. signals; (reparto) signals department sing.trasmissione a catena chain drive o transmission; trasmissione a cinghia belt drive; trasmissione del pensiero thought transference.Dizionario Italiano-Inglese > trasmissione
13 ♦ noise
♦ noise /nɔɪz/n.1 [cu] rumore; clamore; chiasso; baccano; frastuono; rumorosità: the noise of the city [of the engine, of the train], il rumore della città [del motore, del treno]; to make a noise, far rumore; fare chiasso; rumoreggiare; Don't make such a ( loud) noise!, non fate tanto chiasso!; the noise of traffic, il frastuono del traffico; (mecc.) noise of gears, rumorosità degli ingranaggi2 [u] (elettron.) rumore di fondo; interferenza; disturbo● noise-abatement procedures, procedure antirumore □ (elettron.) noise factor, rapporto (o cifra) di rumore □ (mus.) noise gate, filtro (di rumore) □ noise insulation, isolamento acustico □ (elettron.) noise jammer, trasmettitore di disturbo □ (fis.) noise level, livello di rumore □ (ecol.) noise pollution, inquinamento acustico □ to make a lot of noise about st., fare un gran chiasso per qc. □ (comput.) noise word, parola non significativa (parola che viene ignorata dai motori di ricerca, come ad es. articoli e preposizioni) □ to make a lot of noise and do nothing, dire tante belle parole e poi non combinare niente □ (fig.) to make a noise in the world, far parlare molto di sé; destare rumore □ to make the right noises, dire frasi di circostanza.(to) noise /nɔɪz/v. t.(spec. to noise about, to noise abroad o to noise around) divulgare, diffondere ( una voce, una notizia); strombazzare.См. также в других словарях:
rapportare — rap·por·tà·re v.tr. (io rappòrto) 1. LE riferire, riportare a voce o per scritto: e al mondo mortal, quando tu riedi, | questo rapporta (Dante) 2. CO confrontare, mettere in rapporto: rapportare la lira al dollaro | estens., paragonare:… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский